หมดห่วง (Mot Huang)
ก่อนที่เธอจะไปเป็นของคนอื่น
ゴンティトォジャパイペン コーンコンウゥ
Before you leave to be someone else’s
เราจะคุยกันทั้งคืนจนจวบฟ้าสาง
ラウジャクイガンタンクゥ ジョンジュファーサーーン
ラウジャクイガンタンクゥ ジョンジュファーサーーン
we’ll talk all night until the break of dawn
ตั้งแต่วันที่เราได้พบทุกเรื่องทุกอย่าง
タンテーワンティラウダポッ トゥルゥー トゥヤーン
Since the day we found everything
Since the day we found everything
อย่าให้ตกให้หลงไปทุกอย่างในใจ
ヤヒトヒロンパイ トゥ ヤンナイジャーイ
Don’t let everything crumble in your heart
Don’t let everything crumble in your heart
(*) ก่อนที่ดวงตะวันจะรุ่งพรุ่งนี้ ไม่เจอแล้ว
ゴティドゥタワンジャルン プルンニー マイジュレーウ
Before the sun rises tomorrow and we won’t see each other anymore
Before the sun rises tomorrow and we won’t see each other anymore
สิ่งที่มีก็แค่เพียงภาพความหลังย้ำ
スィティミゴケピーアンパー クワーランヤム
The things I have are only repeating visions of the past
The things I have are only repeating visions of the past
ภาพที่เธอกับเขาก้าวเดินจากฉันไป
パーティタガ カウガオ ドァンジャーチャンパーイ
Images of you and her walking away from me
Images of you and her walking away from me
ปล่อยให้ความเจ็บร้าวใจทิ้งอยู่ที่ฉัน
プロイヒクワジェ ラウジャイ ティユーティチャーン
Leaving me to live with the agony
Leaving me to live with the agony
(**) โปรดมองที่ตาฉัน มองให้ลึกลงไป
プロモティタ チャン モハイルゥーローンパイ
Please look into my eyes, look deep down
Please look into my eyes, look deep down
เธอจะรู้ และจะเห็นแววตาอ้อนวอน
トジャルゥー レジャヘンウェウ タオーンウォーン
You’ll know and see that my eyes are begging
You’ll know and see that my eyes are begging
(***) ได้โปรดพูดความจริงให้ฉันได้ยิน
ダイプロ プークワジンヒ チャンダイインワー
Please speak the truth so I can hear
Please speak the truth so I can hear
ว่ารักเขาจริงก่อนที่จะไป
ラッカウジンゴン ティジャパイ
That you really love her before you go
That you really love her before you go
ให้ฉันได้ซึ้งได้ทราบอีกครั้ง
チャンダイスィンダイサーイクロン
Let me be able to feel it and know again
Let me be able to feel it and know again
ตอบมา ฉันจะไปไม่ขวางทางใคร
トォプマー チャンジャパイミ クワンタンクライミ
Answer me, I won’t get in anyone’s way
Answer me, I won’t get in anyone’s way
ไม่แค้นในใจเธอคิดยังไง
ケーニジャイトゥ キッヤンガイトゥ
I’m not angry at whatever you feel in your heart
I’m not angry at whatever you feel in your heart
เธอมีอะไรกับเขารึยัง
ミーアライガ カウルヤン
Do you have something with her yet?
Do you have something with her yet?
ถ้ามี ฉันก็คงต้องขอให้เธอและเขาโชคดี
ターミー チャンゴコントン コーハイターレー カウチョーディーヒー
If you do, I must wish you and her good luck
If you do, I must wish you and her good luck
ให้รักกันจริงเอาไว้พรุ่งนี้พรุ่งนี้บอกเขา
ラッカンジンアオ ワイプルンニー プルンニーボーカオ
I hope you really love each other, tomorrow, tomorrow, tell her
I hope you really love each other, tomorrow, tomorrow, tell her
บอกไป เล่าความจริงกับเรื่องของเรา
ボーパイ ラオカムジンガ ルァンコンラオワ
Tell her, say the truth about our matter
Tell her, say the truth about our matter
ว่าเธอนั้นสิ้นรักฉันหมดห่วงแล้ว
タナスィラチャン モッ ファン レーウ
That you’ve stopped loving me and are out of concern for me already
That you’ve stopped loving me and are out of concern for me already
(*)
(**)
(***)
(***)
0 件のコメント:
コメントを投稿