เหนื่อย [nʉ̀ay] 疲れる
ชายหาด ทุกหาด ใน เกาะบอร์เนียว
ボルネオの全ての浜辺
หันหน้า ไป ทาง ทิศตะวันตก
西の方を向く
หันหน้า [hǎn nâa] 向く
ทิศตะวันตก [thít tawan tòk] 西
จะ ดู วิว พระอาทิตย์ตก ตรงไหน ก็ได้
どこでも夕日を見ることができる
ตรงไหน [troŋ nǎy] どこ(正確に)
เมืองมิริ เป็น เมือง ไม่ค่อย ใหญ่ แต่ว่า มีตลาดเยอะ ๆ
ミリの町は、大きい町ではないが、市場はたくさんある。
พ่อค้าแม่ค้า ในตลาด มักจะ พูด ชวน ให้ คนมา ซื้อของ ที่ ร้านของตัวเอง
พ่อค้าแม่ค้า [phɔ̂ɔ kháa mɛ̂ɛ kháa]
売り手のおじさん、おばさん
มักจะ [mák cà] ~する傾向がある
ชวน [chuan] 誘う、その気にさせる
ร้าน ของ ตัวเอง 自分の店
ว่า อยาก ได้อะไร , อยาก กินอะไร
何が欲しい?何が食べたい?と言った
ผมกับภรรยา ไปหา เพื่อนที่บ้าน
私と妻は、家にいる友達を訪ねた
ใน ตอนกลางคืน ของ วันที่สอง ของ การไปเที่ยว
旅行の二日目の夜
ตอนกลางคืน [tɔɔn klaaŋ khʉʉn] 夜中
วัน ที่ สอง 二日目
การไปเที่ยว 旅行
แล้ว คืนนั้น พวกเรา ก็ กินข้าว ที่ เเม่ของเพื่อน ทำ เตรียม ไว้ให้
それから、その夜わたし達は、友達の母が作っておいてくれたご飯も食べた。
ไว้ให้ [wáy hây] 用意してあげる
และ เค้ก ที่ เพื่อน ทำ ให้ กิน
友達の作ってくれたケーキも食べた。
หลังกินข้าว เราคุยกัน หลาย ๆ เรื่อง
食事のあとで、私たちは色々な話を一緒にした。
หลั [lǎŋ] ~あとで
เรื่อง [rʉ̂aŋ] 話
ทุกคน คุยกัน เป็น ภาษาจีน ผม ก็เลย ไม่ค่อย เข้าใจ
みんな中国語で話したので、私はあまりわからなかった。
แต่ ผม ก็ รู้สึก สนุก มาก
でもわたしも、とても楽しく感じた。
วัน ต่อมา พวกเรา ไป ร้านนวด
次の日、私たちは、マッサージ屋に行った。
แก้ [kɛ̂ɛ] 解決する、直す、修理する
0 件のコメント:
コメントを投稿