2019年4月8日月曜日

タイ語 馬場さん 2018/5/8


ปีที่แล้ว ผมและภรรยาย้ายมาอยู่ที่มาเลเซีย
去年、わたしと奥さんはマレーシアに引越して来た

ย้าย [yáay] 引越す

เช่าบ้านที่มาเลเซีย
マレーシアで家を借りる

เช่าบ้าน [cʰâo bâan] 家を借りる

ค่าครองชีพ [kʰâa kʰrɔɔŋ cʰîip] 生活費

ค่า 費用 ครอง 維持する ชีพ 生活

อยู่มาเลเซียค่าครองชีพจะถูกกว่า
マレーシアで、生活費はもっと安い

เป็นโสดค่ะ

โสด [sòot] 独身

ดูแลพ่อแม่ที่ญี่ปุ่น
日本で親の世話をする

ดูแล [duu lɛɛ] 世話をする

พ่อแม่แก่แล้ว ต้องมีคนดูแล
親はもう老けている 世話をする人が要る

แก่ [kɛ̀ɛ] 老けている

ยังอ่านไม่ค่อยเก่ง
まだ読むのが上手じゃない

เรียนเอง [rian eeŋ] 一人で勉強

พูดชัด [pʰûut cʰát] 正確に話す(発音がきれい)

หนังสือมีแค่สองเล่ม
本を二冊しか持っていない

ทำไมถึงอยากเรียนภาษาไทยค่ะ

ถึง [tʰɯ̌ŋ] ~まで; 着く; 到着する; 達する; 必要以上の

ผมเจอ ครอบครัว คนไทย ที่ หาดใหญ่
私はハジャイでタイ人の家族と会った

เจอ [cəə] 会う

เขาบอกว่า ให้มาเที่ยวที่พัทยา
彼は パタヤに遊びに来て と言った

มาเที่ยว [maa tʰîaw] 遊びに来る

ตั้งใจเรียน [tâŋ cai riian] 一生懸命勉強する

ตั้ง [tâŋ] 多い

ไปมาแล้ว [pai maa lɛ́ɛw] もう行ってきた

เจอกับเขาแล้ว 彼にもう会った

ครั้งที่สอง [kʰráŋ soong] 二回目

ไม่มีเพื่อนคนไทย ก็เลยไม่มีโอกาสพูดภาษาไทย

โอกาส [oo kàat] 機会、チャンス

ฉันอาจพูดเร็วไป
あたしが話すのが早すぎるかも

เร็วไป [rew pai] 早すぎる

ประโยค [pra yòok] 文

ปกติ [pà kà tìʔ] 通常、ふつうは

พูดได้หลายภาษา

หลายภาษา [lǎay-pʰaa sǎa] たくさんの言葉

เช่น [cʰên] たとえば

สับสน [sàp sǒn] 混乱する

บางครั้ง [baaŋ kʰráŋ] 時々

กำลังหัดอ่าน 読む練習をしている

หัดอ่าน [hàt àan] 読む練習

คนส่วนมาก จะเรียนตอนกลางคืน

คนส่วนมาก [khon sùan mâak] ほとんどの人

ตอนกลางคืน [tɔɔn klaaŋ kʰɯɯn] 夜間

0 件のコメント:

コメントを投稿

げんき会話翻訳 [1課〜11課]

[第一 课的会话]新的朋友 请问,现在几点钟? 十二点半。 谢谢。 不客气。 你是国 际留学生吗? 对。我是 ARISONA 大学的学生。 是 吗。你的专业是什么? 是日 语。我是现在二年生。 [第二 课的会话]买东西 [去了跳蚤市 场] 不好意思, 这个多少钱? 那个三千日元。...