2019年4月8日月曜日

タイ語 Nunan 2018/5/7


ช่วงนี้ [cʰûaŋ níi] 最近

ตั้งแต่เด็ก [tâŋ tɛ̀ɛ dèk] 子供の頃から

แม่น้ำวัง [mɛ̂ɛ nám] ワン川

สะพาน [sàphaan] 橋

เป็นหวัด [pen wàt] 風邪をひいている

ถึงแม้ว่า ร้อนแค่ไหน [tʰɯ̌ŋ mɛ́ɛ wâa rɔ́ɔn kʰɛ̂ɛ nǎi]
たとえどんなに暑くても

เราไม่กินของเย็น 私たちは冷たい物を食べない

ตลอด [ta lɔ̀ɔt] 全部、最後まで、いつも

สดชื่น [sòt cʰɯ̂ɯn] 新鮮
(先生:氷を食べたら気持がすっきりする)

ระวังนะครับ [rawaŋ] 気をつけてください。

แค่ [kʰɛ̂ɛ] แค่40B たった40B

ยุ่งนิดหน่อย [yûŋ] ちょっと忙しい

เยอะ [yɛ́ʔ] 多い (คนเยอะ:人が多い)

นอกจากงาน [nɔ̂ɔk càak ŋaan] 仕事のほかに

สาดน้ำ [sàat náam] 水をかける

ถูกสาดน้ำ [tʰùuk sàat náam] 水をかけられる

แล้วแต่คน [lɛ́ɛw tɛ̀ɛ kʰon]

หน้าเหมือนคนต่างชาติ [nâa mɯ̌an kʰon tàaŋ cʰâat]
外国人みたいな顔

เบาๆ [bao bao] 優しく

ขี้อาย [kʰîi aay] 恥ずかしがりや

วิธีทำ [wí tʰii tʰam] しかた

วิธี+動詞 [wí tʰii] ~かた、方法

มีประโยชน์ [mii pra yòot] 役に立つ

อย่างง่ายนะ [yàaŋ ŋâay náʔ] 便利だね~、簡単だね~

0 件のコメント:

コメントを投稿

げんき会話翻訳 [1課〜11課]

[第一 课的会话]新的朋友 请问,现在几点钟? 十二点半。 谢谢。 不客气。 你是国 际留学生吗? 对。我是 ARISONA 大学的学生。 是 吗。你的专业是什么? 是日 语。我是现在二年生。 [第二 课的会话]买东西 [去了跳蚤市 场] 不好意思, 这个多少钱? 那个三千日元。...